Monday, January 26, 2026
Brilla tú, diamante loco ( Pink Floyd )
Remember when you were young you shone like the sun
Recuerda que cuando eras joven, brillabas como el sol
Shine on you crazy diamond
Now there′s a look in your eyes, like black holes in the sky
Ahora hay una mirada en tus ojos, como agujeros negros en el cielo
Shine on you crazy diamond
You were caught in the cross-fire of childhood and stardom
Te atraparon en el fuego cruzado de la infancia y el estrellato
Blown on the steel breeze
Arrastrado sobre la brisa de acero
Come on you target for faraway laughter
Vamos; tú, objetivo de risas lejanas
You legend, you martyr, and shine
Tú, leyenda, mártir, y brilla
You reached for the secret too soon
Alcanzaste el secreto demasiado pronto
Shine on you crazy diamond
Threatened by shadows at night and exposed in the light
Amenazado por las sombras de noche y expuesto a la luz
Shine on you crazy diamond
Well you wore out your welcome with random precision
Bueno, desvestiste tu bienvenida con precisión aleatoria.
Rodaste sobre la brisa de acero
Come on you raver, you seer of visions
Vamos; tú, delirante, vidente de visiones
You piper, you prisoner, and shine
Gaitero, prisionero, y brilla
Nobody knows where you are, how near or how far
Nadie sabe donde estás, cuán cerca o cuán lejos
Shine on you crazy diamond
Pile on many more layers and I'll be joining you there
Apila muchas más capas, y yo me unire a ti
Shine on you crazy diamond
And we′ll bask in the shadow of yesterday's triumph
Y estaremos en las sombras de los triunfos del ayer.
And sail on the steel breeze
Y navegas en la brisa de metal
Come on you boy-child, you winner and loser
Vamos, chiquillo, ganador y perdedor.
Come on you miner for truth and delusion, and shine
Vamos minero, por verdad y desilusión, y brilla!
Tuesday, December 30, 2025
Napoles!
Sunday, November 30, 2025
Los libros de la buena memoria ( Invisible. 1976 )
El vino entibia sueños al jadear
Desde su boca de verdeado dulzor
Y entre los libros de la buena memoria
Se queda oyendo como un ciego frente al mar
Mi voz le llegará mi boca también (Uh, uh)
Tal vez le confiaré
Que eras el vestigio del futuro
Rojas y verdes luces del amor
Prestidigitan bajo un halo de rush
¿Qué sombra extraña te ocultó de mi guiño
Que nunca oíste la hojarasca crepitar?
Pues, yo te escribiré yo te haré llorar
Mi boca besará
Toda la ternura de tu acuario (Uh, yeh)
Mas si la luna enrojeciera en sed
O las impalas recorrieran tu estante
¿No volverías a triunfar en tu alma?
Yo sé que harías largos viajes por llegar
Parado, estoy aquí esperándote
Todo se oscureció
Ya no sé si el mar descansará
¿Habrá crecido un tallo en el nogal?
¿La luz habrá tiznado gente sin fe?
Esta botella se ha vaciado tan bien
Que ni los sueños se cobijan del rumor
Licor, no vuelvas ya deja de reír
No es necesario más
Ya se ven los tigres en la lluvia
Wednesday, October 08, 2025
Cuanta razón negro querido!!
Saturday, September 13, 2025
Tutank'mon ( Alan Sutton y las criaturitas de la ansiedad )
Tutank'mon, yo tan let's go
Fundemos una empresa, hagamos como Steve Jobs
Llenémonos de plata, compremos muchas cosas
Sintámonos vacíos, let's go
Tu tanga al sol secándose
Esa mañana en tu terraza yo me enamoré
Pero me frenaste en seco, me dijiste: "no lo arruines
No hay lugar para el amor adentro de esta PyMES"
Perro cucha
Good boy
Lloro a la luna
De amor
Y no me escuches
My love
Es que a mí me gustas tanto
Es que a mí me gustas tanto
Tú tan graciosa y tan morbosa
El otro día vomité 25 mariposas
Y todas decían tu nombre, imagina, quedé pasmado
Eso me pasa por beber sin haber desayunado
Tutank'mon, yo tan let's go
Fundemos una empresa y minemos Bitcoin
Pongámonos en pedo con el vino más caro
Sintámonos vacíos
Y no entiendo qué me pasa a mí con vos
Te veo y me prendo, te veo y me prendo
Tú tan apática y tan errática
Tan cínica, enigmática e incluso algo lunática
Yo tangibilidad y tantas veces
Ya que dije: "my love, esto no da para más"
Con tu Tutank'mon, yo tan let's go
Hablando del futuro mientras hacemos el amor
Los vecinos no lo entienden, nos llaman delincuentes
Vos no les hagas caso (woof, woof)
Perro cucha
Good boy
Llora tu ausencia
My soul (ah)
Sigo en la lucha (work, work)
Oh, no
Es que a mí me gustas tanto
Es que a mí me gustas tanto
Tu cara, tu pelo, tu cuerpo, tu risa
Tu forma precisa al quitar mi camisa
Me gustan tus manos, tu gato y tus padres
Me gusta tu casa, tu mesa y tus sillas
Me gusta que me lo digas aunque duela
Tu boca que nombra y tus piernas que llevan
No sé muy bien a dónde, pero no hay problema
Mi fauna se adapta a tu ecosistema
Me gusta que hablemos el mismo lenguaje
Que fumes tranquila mirando el paisaje
Que tengas secretos que nunca dijiste
Tan transparente como inaccesible
Y yo que me enrosco, que pienso de más
El peso de ser alguien, me sienta fatal
Quiero dejarme llevar por un rato nomás
Y decirte despacito en la oreja
No sé bien quién soy
¿No me lo dirías vos?
No sé bien quién so-o-oy
Friday, August 01, 2025
Ojo!.....
Saturday, July 05, 2025
La balada del boludo ( cantada por Gianfranco Pagliaro )

Por mirar el otoño perdía el tren del verano;
usaba el corazón en la corbata;
se subía a una nube cuando todos bajaban.
Su madre le decía:
no mires las estrellas para abajo,
no mires la lluvia desde arriba,
no camines las calles con la cara, que ensucias la camisa,
no lleves tu corazón bajo la lluvia que se moja,
no des la espalda al llanto,
no vayas vestido de ventana,
no compres ningún tílburi en desuso.
Mira a tu primo, el recto, que duerme por las noches;
mira a tu tío el justo, que almuerza y se sonríe;
mira a tu primo el probo, puso un banco en el cielo;
tu cuñado el astuto, que ahora alquila la lluvia;
tu otro primo el sagaz, que es gerente en la luna.
Tiene razón mamá, dijo el boludo,
y se bebió una rosa.
No seré más boludo,
y se bajó del viento;
seré astuto y zahorí,
y dio vuelta una estrella para abajo.
Y se metió en el subte
y quedaron las gaviotas en el río.
Entonces vinieron los parientes ricos
y le dijeron: eres pobre, pero ningún boludo;
y el boludo fue ningún boludo.
Y quemaba en las plazas las hojas que molestan en otoño.
Y llegó fin de mes, cobro su primer sueldo
y se compró cinco minutos de boludo.
Entonces, vinieron las fuerzas vivas y le dijeron:
has vuelto a ser boludo, ¡boludo!
Seguirás siendo siempre el mismo boludo;
seguirás siendo el mismo boludo siempre;
seguirás siendo un boludo siempre;
debes dejar de ser boludo, ¡boludo!
Y medio boludo, con esos cinco minutos de boludo,
dudaba entre ser ningún boludo o seguir siendo un boludo para siempre.
Y subió las escaleras para abajo;
hizo un hoyo en la tierra,
miraba las estrellas,
la gente le pisaba la cabeza, le gritaba: ¡boludo!
y él seguía mirando a través de los zapatos.
Entonces vino un alegre y le dijo: ¡boludo alegre!
Vino un pobre y le dijo: ¡pobre boludo!
Vino un triste y le dijo: ¡triste boludo!
Vino un pastor protestante y le dijo: ¡reverendo boludo!
Vino un cura católico y le dijo: ¡sacrosanto boludo!
Vino un rabino judío y le dijo: ¡judío boludo!
Vino su madre, y le dijo: hijo, no seas boludo.
Vino una mujer de ojos azules, y le dijo: te quiero.
Monday, June 02, 2025
Campioni!!
Thursday, May 01, 2025
Brighton past
Dancing girl with your cheap fur on
Dancing girl with your cheap fur on
You know I will forget you
But for now dance on
You know I will forget you
But for now dance on
I see your face on a summer's day (Its a summer's day, its a summer's day)
I see your face on a summer's day (Its a summer's day, its a summer's day)
But its only a reflection (A reflection)
On a window, far away (Far away)
But its only a reflection (A reflection)
So far away
I saw your face on a sunny day (On a sunny day, that's right, on a sunny day)
I saw your face on a sunny day (On a sunny day, on a sunny day)
Vapour trails in heaven (Oh, in heaven)
And tears in your eyes (Tears in your eyes)
Vapour trails in heaven (Oh, in heaven)
And tears in your eyes
Dancing girl with your cheap fur on, dancing, dancing
Dancing girl with your cheap fur on
You know I will forget you (I'll forget you)
But for know dance on (Please dance on)
You know I will forget you (I'll forget you)
But for know dance on
I see your face on a sunny day (Its a sunny day, its a sunny day)
I see your face on a sunny day (Its a sunny day, its a sunny day)
But It's only a reflection (A reflection)
On a window, far away (Far away)
But it's only a reflection (A reflection)
So far away
Dancing girl
You're the dancing girl
You're the dancing girl
The dancing girl
Here comes the dancing girl
You're the dancing girl
Sunday, April 13, 2025
El "mini Lucio"!
Tuesday, March 11, 2025
Cuando llegue el alba / Jorge Cafrune
Vieja soledad
Hoy me iré de ti
Buscando la luz
De un amanecer
Cuando llegue el alba
Viviré, viviré
Noche adentro ira
Vencida de amor
La tristeza gris
De mi corazón
Cuando llegue el alba
Viviré, viviréA un costado del olvido
Mis sueños maduraran
Reventando en luz
Florecidos
Cuando llegue el alba
Viviré
Viviré!
Encontrarte fue
Intuición de Dios
Todo nace en ti, como nací yo
Cuando llegue el alba
Viviré, viviré
Tus palabras son
Fresco manantial
Sintiendo tu voz
Aprendí a cantar
Cuando llegue el alba
Viviré, viviré
A un costado del olvido
Mis sueños maduraran
Reventando en luz
Florecidos
Cuando llegue el alba
Viviré, viviré!
